Dhammapada – wijsheid van de Boeddha
Nederlands-Pali editie gebaseerd op
de Engelse vertaling van Harischandra Kaviratna

bestel boek

3de herziene druk 2014

© 2014  Theosophical University Press Agency, Den Haag

 

      Inhoudsopgave     
   

 

Appendix

Dhammapada palmblad-manuscripten (750-1815 n.Chr.)

Hier volgen enkele van de zeldzaamste manuscripten van het Dhammapada met hun commentaren en subcommentaren en ook commentaren op commentaren, met vermelding van de kloosterbibliotheken waar ze zijn ondergebracht. De vertaler koos de gemakkelijk toegankelijke Vihara-bibliotheken uit voor een bezoek. Het zal de lezer misschien interesseren dat er meer dan 950 erkende kloosterbibliotheken zijn, waar andere compilaties van het Dhammapada zijn te vinden die nog nooit in druk zijn verschenen. Zelfs in de British Library bevinden zich verschillende compilaties van dit geschrift, en daarvan kunnen fotokopieën worden verkregen in Singalees, Birmaans of Cambodjaans schrift. Ze hebben de volgende verwijzingsnummers:

a) Singalees-Pali, I-151 b en II-551 W II (I).
b) Birmaans, bladen 126 (K-T) Or 6454 A.P.
c) Cambodjaanse lettertekens, 360 bladen onvolledig Or 1273 P.

1. Dhammapadam (Pali)

Subadrarama Vihara Klooster van de eerbiedwaardige Dharmapala Nayaka Thera, Batapola
Abhinavaramaya, Kosgoda
Pushparama Maha Viharaya, Balapitiya

Er zijn meer dan 236 kloosterbibliotheken waar palmblad-manuscripten van dit werk worden bewaard.

2. Dhampiya (Singalees)

Totagamu Raja Maha Viharaya, Telwatta
Rankoth Viharaya, Ambalangoda
Gintota Purana Pirivena, Gintota, bij Galle

3. Dhammapada Attha Katha (commentaar op de legenden van het Dhammapada)

Gangarama Viharaya, Pitigala
Bodhimalu Raja Maha Viharaya, Bentota
Siri Sobhanaramaya, Kahawa, Telwatta

Deze tekst is ook beschikbaar in 265 andere kloosterbibliotheken.

4. Dhammapada Sannaya (letterlijke Singalese vertaling van het Dhammapada met de Pali-tekst)

Paramananda Viharaya, Minuwangoda, Galle
Thuparamaya, Gintota
Vijayananda Maha Viharaya, Galle

Hetzelfde palmblad-manuscript is beschikbaar in 230 andere kloosterbibliotheken.

5. Dhammapada Vyakhyava (commentaar op het Dhammapada)

Svetabimbaramaya, Bope, Galle
Ahangama Maha Viharaya, Ahangama
Saddharmakara Pirivena, Pinwatta, Panadura

Beschikbaar in acht andere kloosterbibliotheken.

6. Dhammapada Varnana (verklarend commentaar op het Dhammapada in het Singalees)

Vevurukannala Maha Viharaya, Dikwella
Ambarikkaramaya, Balapitiya
Naradda Purana Viharaya, Hakmana

Beschikbaar in circa vier andere kloosterbibliotheken.

7. Dhammapada Katha (Dhammapada-verhalen)

Ratna-Giri Purana Viharaya, Ganegama, Baddegama
Sudarshanarama, Denipitiya
Jayamaha Viharaya, Rekawa, Netolpitiya

Er zijn maar twee andere plaatsen waar het palmblad-manuscript van dit werk beschikbaar is.

8. Dhammapada Atuvava (Singalees commentaar op het Dhammapada)

Abayasinharamaya, Maradana, Colombo
Sailabimbaramaya, Dodanduwa
Anandaramaya, Kitulampitiya, Galle

Er zijn meer dan 270 andere kloosters waar palmblad-manuscripten van dit werk zijn ondergebracht.

9. Dhammapada Purana Sannaya (oud Singalees commentaar op het Dhammapada)

Ganegodalle Raja Maha Viharaya, Kosgoda
Jetavana Pirivena Raja Maha Viharaya, Akuressa

Dit werk is maar op twee plaatsen beschikbaar.

10. Dhammapada Gatha Desu Aya (personen aan wie de Dhammapada-gatha’s werden gepredikt)

Slechts één exemplaar van dit palmblad-manuscript is beschikbaar. Het wordt bewaard in de kloosterbibliotheek van Nyagrodharamaya, Gonapeenuwala, Hikkaduwa.

11. Dhammapada Vistara Sannaya (een uitgebreide letterlijke Singalese editie met veel aantekeningen)

Dit zeldzame manuscript is alleen beschikbaar in de kloosterbibliotheek van Sunandarama Viharaya, Unawatuna, Galle.

 


Dhammapada, blz. 175-8

© 2014  Theosophical University Press Agency
Daal en Bergselaan 68, 2565 AG Den Haag